Get the scoop on China's historic mission to the dark side of the moon in this video! Watch as Chang'e 6 makes history while we explore what's happening in America.
China’s largest rocket has blasted off to space carrying the Chang’e-6 lunar probe for a nearly two-month mission to retrieve rocks and soil from the far side of the moon, in a world-first attempt.
The Long March-5 rocket lifted off at 5:27pm (09:27 GMT) on Friday from the Wenchang Space
Launch Centre on the southern island province of Hainan with the more than eight-tonne probe.
The launch was attended by scientists, diplomats and space agency officials from France, Italy, Pakistan, and the European Space Agency (ESA), all of which have moon-studying payloads on board Chang’e-6.
But no organisations from the United States applied to get a payload spot....I wonder why?
While China makes history America is too busy argueing over how many genders there are. The US simply cannot keep up with China's pace of development and speed at which they operate.
Get an exclusive look at China's world-first mission to the dark side of the moon in this exciting video. Watch as Chang'e 6 spacecraft launches into space, exploring the uncharted territory of the moon. Meanwhile in America, the excitement is palpable as we witness history being made in outer space.

看這段視頻,了解中國前往月球暗面的歷史性任務!隨著嫦娥6號進行這一前所未有的任務,我們還將探討美國的情況。
中國的最大火箭已經發射升空,攜帶嫦娥6號月球探測器前往月球的另一面,進行為期近兩個月的任務,旨在收集巖石和土壤樣本,這是世界首次嘗試。
長征5號火箭于周五下午5:27(格林威治標準時間09:27)從海南文昌航天發射中心發射,搭載了超過8噸的探測器。
此次發射受到了來自法國、意大利、巴基斯坦和歐洲空間局(ESA)的科學界、外交官和航天機構官員的出席,他們都搭載了嫦娥6號的月球研究載荷。
但是,沒有美國組織申請獲得搭載空間…我想知道這是為什么?
當中國創造歷史時,美國卻忙于爭論有多少性別。美國根本無法跟上中國的發展速度和運作效率。
在這段激動人心的視頻中,獨家觀看中國前往月球暗面的世界首次任務。見證嫦娥6號探測器發射進入太空,探索月球的未測繪區域。與此同時,在美國,我們見證了外太空歷史性的時刻。