Apple travaillerait à réduire drastiquement le nombre de personnes qui travaillent à l'assemblage final des iPhone en privilégiant l'automatisation. Pour les années à venir, le nombre de salariés qui travaillent sur les dernières étapes de l'assemblage d'un iPhone pourrait être réduit de 50 %. C'est l'obxtif qu'a donné Sabih Khan, VP Operations chez Apple et second de Jeff Williams, aux responsables de ses équipes explique The Information.

據報道,蘋(píng)果公司正致力于大幅減少從事 iPhone 最終組裝工作的人數,重點(diǎn)是實(shí)現自動(dòng)化。在未來(lái)幾年里,iPhone 最后組裝階段的員工人數可能會(huì )減少 50%。這是蘋(píng)果公司運營(yíng)副總裁、杰夫-威廉姆斯(Jeff Williams)的副手薩比-汗(Sabih Khan)為他的團隊經(jīng)理們設定的目標。

Ce mot d'ordre aurait comme origine la révolte des employés d'une importante usine chinoise de Foxconn à Zhengzhou, en novembre 2022. Les mesures anti-Covid avaient exaspéré quantité d'employés et des affrontements avec les forces de l'ordre avaient paralysé l'usine. Une situation hors de contr?le pendant un temps, des images désastreuses pour Apple et son fournisseur et des délais qui avaient plombé la production des iPhone 14 Pro pour les fêtes.

據說(shuō),這一目標源于 2022 年 11 月中國鄭州一家大型工廠(chǎng)——富士康的員工起義。疫情清零措施激怒了許多員工,與警方的沖突導致工廠(chǎng)停工。局勢一度失控,給蘋(píng)果公司及其供應商造成了災難性的影響,并導致 iPhone 14 Pro 的生產(chǎn)延誤,無(wú)法為節慶促銷(xiāo)供貨。

Apple aurait remis en branle des programmes d'automatisation des taches précédemment jugés trop onéreux. Les équipements nécessaires peuvent représenter un investissement de centaines de millions de dollars par an. Apple a tenté d'y associer ses fournisseurs, avec des succès variables. Le nombre de personnes attelées à la fabrication de ses produits a toutefois déjà diminué, du moins c'est que laissent para?tre ses deux derniers rapports sur sa chaine de fabrication. En 2023 Apple a re?u les données hebdomadaires sur les heures de travail pour une moyenne de 1,4 million de personnes dans 380 sites contre 1,6 million pour 300 sites en 2022.

據報道,蘋(píng)果公司已經(jīng)重新推出了一些項目,將以前被認為過(guò)于昂貴的任務(wù)自動(dòng)化。每年所需的設備投資高達數億美元。蘋(píng)果公司曾嘗試讓供應商參與進(jìn)來(lái),并取得了不同程度的成功。然而,參與其產(chǎn)品制造的人數已經(jīng)下降,至少最近兩份關(guān)于其生產(chǎn)鏈的報告是這樣顯示的。2023 年,蘋(píng)果公司收到了 380 個(gè)生產(chǎn)基地 140 萬(wàn)人的每周平均工時(shí)數據,而 2022 年則為 300 個(gè)生產(chǎn)基地 160 萬(wàn)人。

D'après The Information, l'automatisation est assez importante dans la phase finale d'assemblage des iPhone 15. Une bonne part de cet effort est conduite par Peter Thomson dont les équipes travaillent étroitement avec Foxconn, Luxshare Precision et Pegatron, des sous-traitants clefs d'Apple. Des taches telles que l'installation de circuits imprimés ou de cadres métalliques sont complètement automatisées. Cela aurait eu des conséquences sur plusieurs milliers de postes, jusqu'à 30 % auraient été supprimés dans certaines unités.

據 The Information 報道,iPhone 15 的最后組裝階段實(shí)現了相當高程度的自動(dòng)化。這項工作主要由彼得-湯姆森(Peter Thomson)領(lǐng)導,他的團隊與蘋(píng)果的主要分包商富士康、Luxshare Precision 和 Pegatron 緊密合作。安裝印刷電路或金屬框架等工作都是完全自動(dòng)化的。這將對數千個(gè)工作崗位造成影響,一些單位的損失高達 30%。

Apple s'est adjoint les compétences de deux startups achetées l'an dernier pour optimiser ses lignes : DarwinAI et Drishti, cette dernière s'appuie sur des vidéos pour détecter en direct des points de blocages ou de ralentissements au sein d'une cha?ne d'assemblage.

蘋(píng)果公司去年收購了兩家初創(chuàng )公司來(lái)優(yōu)化生產(chǎn)線(xiàn):DarwinAI 和 Drishti,后者通過(guò)視頻實(shí)時(shí)檢測裝配線(xiàn)上的堵塞或延遲情況。

L'article explique qu'un palier supplémentaire avait été prévu pour les iPhone 16 avec l'installation par des robots de boutons et d'autres composants, mais que les taux d'échec, encore trop importants, ont eu raison de ce projet.

文章解釋說(shuō),公司曾計劃為 iPhone 16 增加一道工序,由機器人安裝按鈕和其他組件,但由于故障率仍然過(guò)高,該項目無(wú)法繼續進(jìn)行。

Reste qu'en réduisant cette dépendance à des humains pour de plus en plus de taches d'assemblage, Apple cherche peut-être aussi à faciliter à l'avenir le transfert de ses lignes d'assemblage en dehors de Chine.

不過(guò),通過(guò)減少越來(lái)越多的裝配任務(wù)對人工的依賴(lài),蘋(píng)果公司可能也在尋求在未來(lái)更容易地將其裝配線(xiàn)轉移出中國。
原創(chuàng )翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.360yingketong.cn 轉載請注明出處